本文作者:小旺

在国外怎么了解当地文化

小旺 10-22 23

如何才能看进去一本外国文学作品

谢谢邀请

一、如果你的英文很好,那么需要做到的是心静。

如何心静:

1.在看外国文学作品前不要看电视、综艺这类让你停不下来/不断想它的事情。

2.可以听听纯音乐,调节一下氛围。

3.泡个澡,让自己释放压力。

4.读的时候关机或者静音,或者把手机拿走。

5.读书的时候请清空能够影响你的声音,比如在家里可以贴一张“请勿打扰”的字样,在外面可以带耳机。

二、如果你的英文不好

1.读第一遍读的时候,找出不认识的单词。翻完整本书之后再查字典。(这个过程也是让自己进入阅读的过程)

2.读第二遍的时候,一句一句读,把不懂的句子记录下来。读完后可以用“有道翻译”这类软件进行翻译。

3.读第三遍的时候,再慢慢读整本书。

PS:如果是中文字,请参照“一”。

外国文学作品相对比较难读一点,已经跟我们生活环境和语言风格有很大的差异。但是如果耐心的读下去,还是会慢慢的被其中的情节所吸引,像我以前也读过《乱世佳人》这本书,开始觉得读不进去,只看了几张以后慢慢的被其中的情节和人物所吸引,里面曲折离奇的人物经历和感情故事引人入胜,厚厚的一本书,也几天就看完了。所以阅读一本书,不要浅尝辄止,要深入的,看进去才会发现其中的奥秘和乐趣。

首先,要选择对的译本,不同的译本会有不同的阅读体验一般来说,老牌翻译家的译本都是没错的。其次,可以先了解作者所处的时代背景或个人经历,这些都是跟作品所要展开的故事息息相关。再次,每个作家有不同的语言风格,结合作家本人和翻译家特色也是其一。此外,经典的作品,往往不是读一遍就可以完全领悟得全面的,跟读者本人所处的年龄、时期,以及阅历和文学修养都会有一定关系。可以在不同时期反复的阅读。也可以根据某些作家或评论家对该作品的引导或评价,去带着思考阅读。

如何才能看进去一本外国文学作品?

外国文学作品在很多人看来难以接近。刚开始读的时候总觉得傻乎乎读半天还没见到个人影,于是就想放弃。

在国外怎么了解当地文化

什么人们看不进去外国文学作品呢?不外乎以下三个原因:

一、情节进展缓慢。开篇几页十几页的各种描写,让人望而却步。

中国的文学作品,,尤其是中国传统***,是以情节取胜的。你看明清时候那些章回***,每到情节紧张激烈的地方,作者就戛然而止,一句“欲知后事如何,且听下回分解”就吊足了读者的胃口。读者总是情不自禁地跟着作者的节奏,看了一章又一章,不仅不觉得累,还感觉特别过瘾。

可是,外国文学作品,尤其是19世纪那些文学名著,跟中国传统***注重情节的特点不一样,每一个人物出场前,自然环境和生活环境的描写占了很大篇幅,没有见过这种阵势的中国读者,当然觉得看不进去。

在国外怎么了解当地文化

二、翻译的过程,会让外国文学作品的味道发生变化。

任何一种语言都有它独特的味道,外国文学作品经过翻译之后,都会出现不同于原著的味道。语言的生动活泼、幽默风趣,都是作品的加分项,如果翻译的时候这种风格丢失,那么,读者的阅读感觉一定会大打折扣。再加上译者的水平参差不齐,有时候,读不进去也在情理之中。

比如,莎士比亚的译本有很多,但是,公认的最优秀的译本是朱生豪先生的,朱先生的翻译,流畅、文雅、生动,最大程度贴近了莎士比亚原著的风格,让人读起来觉得舒服、享受。

三、文学作品反映的内容与自己的生活相距遥远,也可以说是文化氛围不同。

这一点读者的感触最为明显。看自己国家的作品,无论***中涉及的人事距离今天远近,也不论故事发生的背景是城市还是农村,人们总能在作品中发现自己熟悉的内容,这就消除了文学作品和人的距离感,让人容易走进作品中去。有代入感,读者就愿意读,作品和读者隔着一层,读者就想放弃。

在国外怎么了解当地文化

了解了看不进去外国文学作品的原因,我们再来看如何能看进去。

首先,挑选自己感兴趣的作品来看,这一点很重要。

不要一说读外国文学作品就拿来名著去读。在自己感兴趣的领域,挑选一本声誉比较好的作品开始读,可以让你的阅读之旅走得顺畅些。

比如,你喜欢外国******,你就先找一本这类***中大家评论比较好的先读,这样不容易产生排斥感,就容易读得进去。

其次,你可以先挑选书中你比较喜欢的内容来读。

没有必要所有的书都从第一页读到最后一页。喜欢读的就读,不喜欢的就跳过去,不强迫自己,就不会有太大压力,至于那些你看不进去的东西怎么办,好办,回头再看,如果看得进去,当然好,如果还是看不进去,那又有什么关系呢?读文学作品本就是一个享受的过程,非要跟自己较劲,把自己弄得苦哈哈的,那就大可不必了。

比如,列夫·托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》,是经典名著,里边的情节、人物都很吸引人,那你就可以跳过去开头你不喜欢大段大段的描写,直奔***的情节和人物,仔细揣摩,认真领会,同样会很有收获。

在国外怎么了解当地文化

总的来说,就是跟着感觉走,不跟自己闹别扭,以这样的心态来读外国文学作品,十有八九,我们就能读得进去了。

先看简单的培养兴趣,战争与和平这种先别看,等有了一定阅历再看,读适合自己年龄的书,有些书例如简爱可能是翻译的问题读起来有点别扭,我高一读马尔克斯不知所云高中毕了业就慢慢看懂了也觉得特别有意思。读文学特费精力,但最后会有收获的。

西方人是怎么知道孔子和孟子的?

首先西方人是现代中国对欧美地区的一个统称,而美洲的文化大部分源于欧洲。所以我们只要弄清历史上欧洲人是如何知道孔孟贤人即可。

1.   丝绸之路

我认为孔子和孟子的传播最开始应该是由汉朝时间的丝绸之路开始的。汉武帝派张骞出使西域,开辟了起自中国古代都城长安,经中亚国家、阿富汗伊朗、伊拉克、叙利亚等而到达地中海,以罗马为终点,全长6440公里。这条路被认为是连结亚欧大陆的古代东西方文明的交汇之路,而丝绸则是最具代表性的货物。数千年来,游牧民族或部落、商人、***、外交家、士兵和学术考察者沿着丝绸之路四处活动。正式通过丝绸之路让中国文化传播到世界各地!

2.  匈奴战败后逃亡欧洲

汉武帝在位期间对匈奴部落一直发生着激烈的战斗,南匈奴首领呼韩邪单于率众投降西汉的汉元帝,但北匈奴却一直打到汉光武帝时期才算基本结束。北匈奴战败后逃往欧洲,打败了当时的罗马帝国,同时也把中国的一些文化传播了过去。增加了世界对中国孔孟文化的了解。

3. 隋唐宋元等朝的对外贸易

自隋唐开始到宋元期间,对外贸易不绝,而且是相当开放。最著名的莫过于马可波罗了,他游历中国,回到欧洲还写了一部《马可·波罗游记》,充分详细的向欧洲国家介绍了中国的人文地理文化饮食等。

孔子、孟子被欧洲所知道就是这么一点一滴,不经意间传播出去,让西方人知道在遥远的东方有一个务必强大的中国!


在国外怎么了解当地文化


在国外怎么了解当地文化


在国外怎么了解当地文化

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.zzwhjy.com/post/7779.html发布于 10-22

阅读
分享